05/04/2024

ZauberMail: Magia skutecznej komunikacji z niemieckojęzycznym klientem.

[Monika]

Branża eleganckich płaszczy przeciwdeszczowych

Temat korespondencji mailowej, to temat rzeka. Wcale nie jestem przekonana, że jednym artykułem zamkniemy wszystkie wątki. Zwłaszcza, że narzędzi na rynku, z których możemy korzystać pojawiło się mnóstwo. Skupię się dzisiaj na podstawach, czyli „savoir vivre” maili pisanych po niemiecku oraz przykładzie z komunikacji w temacie eleganckich płaszczy przeciwdeszczowych.

Warto wspomnieć, że firma, która stworzyła markę płaszczy trafiła do DB99 z polecenia Polsko-Niemieckiej Izby Przemysłowo-Handlowej AHK. Koniecznie zaobserwuj profil AHK Polska, chociażby na LinkedIn, bo dostarczają bardzo cennych bieżących informacji na temat sytuacji gospodarczej obu krajów oraz organizują ciekawe wydarzenia, zbliżając tym samym do siebie polskich i niemieckich przedsiębiorców.

Dla wspomnianego Klienta przeprowadzaliśmy kampanię testową do wybranej grupy docelowej, która miała za zadanie dostarczyć nam informacji z rynku niemieckojęzycznego DACH, zarówno tych pozytywnych, jak i odmownych, ale koniecznie z podaniem przyczyny.

Pierwszym bardzo istotnym krokiem jest właściwe określenie grupy docelowej oraz zbudowanie kalorycznej bazy danych, a tym w DB99 zajmuje się Dział Generowania Leadów.

Treść mailingu zarówno tzw. maila first, jak i follow-up musiała zostać tak przygotowana, aby nie tylko wzbudziła zainteresowanie, ale także zachęciła odbiorcę do wyrażenia opinii na temat przedstawionych produktów.

To co pierwsze się rzuca w oczy, to tytuł maila. Podam przykład jednego z takich, który wykorzystywaliśmy i dał nam sporo informacji zwrotnych: „Feedback zur Marktpositionierung unserer Regenmäntel | [nazwa marki].” Warto podkreślić, że do pewnych wniosków dochodzi się metodą prób i błędów. Jeżeli to co stworzyłeś się nie sprawdza, wypróbuj inną treść, podobnie jak to się robi w testowaniu kampanii reklamowych.

Kolejna sprawa, to klasyczna budowa wiadomości z zachowaniem form grzecznościowych. Podaję przykład, a gdybyś w tej kwestii potrzebował dodatkowych informacji na końcu artykułu zebrałam przydatne linki.

„Sehr geehrte Damen und Herren,

Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort.

Mit freundlichen Grüßen,“

Oczywiście kluczowa jest treść. Niemiecki biznes ceni sobie precyzję i bezpośredniość. Staraj się formułować myśli jasno i konkretnie, unikając zbędnych ozdobników. Jeśli przedstawiasz ofertę, skup się na faktach i korzyściach, które są najbardziej istotne dla odbiorcy.

W naszym przykładzie oczekiwaliśmy odpowiedzi zwrotnej, więc najważniejszym zdaniem była zachęta do interakcji:

„Könnten Sie mir bitte mitteilen, ob unsere Produkte ein passendes Sortiment für Ihren Shop darstellen? Da unsere Mäntel durch einige Qualitäts- und Funktionsinnovationen bestechen, setze ich gerne auf Ihre Expertise als Branchenexperte.“

„Czy mógłby mi Pan proszę powiedzieć, czy nasze produkty są odpowiednim asortymentem dla Pańskiego sklepu? Ponieważ nasze płaszcze charakteryzują się pewnymi innowacjami jakościowymi i funkcjonalnymi, chętnie zdam się na Pańską wiedzę jako eksperta branżowego.“

Poprzez to pytanie nie oferowaliśmy wprost produktu do sprzedaży, a wzbudzaliśmy zainteresowanie odbiorcy, sugerując mu, że skoro jest ekspertem w branży, może określić nam, czy produkt wpisuje się w asortyment jego sklepu. Dzięki takiej komunikacji nie sprowadzamy naszej intencji do próby sprzedaży, ale autentycznie zależy nam na poznaniu opinii potencjalnego klienta, szczególnie, że produkty, które oferowaliśmy są nietypowe i stanowią innowację jakościową w swojej kategorii.

Okazało się, że prośba o ocenę dopasowania produktu do rynku sprawiły, że część odbiorców podzieliła się swoim doświadczeniem. A to czego nie udało się osiągnąć mailowo, zdobyłam telefonicznie. W razie zainteresowania artykuł dot. rozmów bezpośrednich znajdziesz tutaj: „Angst? Nein, danke! Jak pokonać obawy przed rozmową z niemieckim klientem? [Część 1] [Część 2]

Wspominałam na początku o licznych narzędziach, jednym z najsilniejszych jest oczywiście sztuczna inteligencja. ChatGPT może być pomocny w tworzeniu treści maila, szczególnie jeśli zależy Ci na szybkim szkicowaniu pomysłów lub poszukujesz inspiracji. Pamiętaj jednak, aby każdy wygenerowany tekst dostosować do indywidualnych potrzeb odbiorcy i sprawdzić pod kątem ewentualnych błędów językowych czy nieścisłości. Upewnij się, że jest odpowiednio formalny i dostosowany do kontekstu kulturowego. Narzędzia te mogą być pomocne, ale nie zastąpią ludzkiego wyczucia i doświadczenia w biznesowej komunikacji.

Zwieńczeniem tego, co napisałam powyżej jest stopka. Nie zapominaj o niej, bo to świetne miejsce na graficzne przekazanie korzyści dla klienta, wynikających ze współpracy z Tobą. To wizytówka i baner reklamowy w jednym. Coraz częściej w stopce pojawia się zdjęcie osoby, która do nas pisze, dzięki czemu wiadomości przestają być anonimowym komunikatem.

Jeżeli chcesz skorzystać z kampanii testowej prowadzonej przez DB99, to tutaj znajdziesz szczegóły: [Link do kampanii testowej].

O wszystko możesz także zapytać naszą Key Account Manager Martynę: hallo@db99.pl

Na koniec zebrałam przydatne linki:

 

LinkedIn:

AHK Polska
Goethe-Institut Warschau
Die Besten 99

 

Berufliche E-Mails:

Goethe-Institut
HubSpot
business-wissen
Spiegel

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *